PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Ammattina veckodrengen


KristaN
15.01.11, 19:27
Miten "veckodrengen" eroaa tavallisesta rengistä? Onko suomennos ihan vain viikkorenki?

Ben-Eric
15.01.11, 19:46
Kan betyda att han var dräng hos en väckare. Jämför lotsdreng, skomakardreng etc.