PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua, Velkua, poismuuttanet 1820


Maaret Eloranta
13.11.10, 22:09
Osasiko joku auttaa tulkitsemaan, miksi teksti on viivattu yli ja mitä kommentteja Velkuan muuttaneiden listassa vuonna 1820 on esi-isäni Johan Anderssonin s. 12.12.1801 kohdalla, kun hän oli muutamassa pois kotoaan Palvn Herralan Kusutenperän torpasta? Torpassa häntä ei tämän jälkeen näy, mutta 1824/222 hän ilmaantuu Rymättylään.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/velkua/muuttaneet_1809-1835_jk746/17.htm .

Maare

TerhiA
13.11.10, 22:55
... mitä kommentteja Velkuan muuttaneiden listassa vuonna 1820 on esi-isäni Johan Anderssonin s. 12.12.1801 kohdalla,
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/velkua/muuttaneet_1809-1835_jk746/17.htm .

Läser utantill svagt, äfvenså Luth.
Cateches svagt, förstår Christendomen
enkelt. Nekad från Nattv(arden) tills
bättring i läsandet sker. Lefvernet
ärlig.

jlantinen
14.11.10, 13:31
Olisko perunnut muuttonsa? Muutti 1824 n:o 12 Velkualta Rymättylään.

Juha
14.11.10, 14:20
Katsoppa tarkemmin niin huomaat, että noita yliviivauksia löytyy muidenkin muuttajien kohdalta - esim. heti edelliseltä aukeamalta.
Saisiko heidän kauttaan jotain vihjettä mahdollisesta muuton perumisesta.


Juha

Maaret Eloranta
14.11.10, 19:13
Kiitos nopeista vastauksista!
Ainakin siinä tuli selvitettyä nuoren miehen sivistystaso tuossa vaiheessa.
Kiitos myös muuttovinkistä Velkuan puolella.
Rymättylän kirkonkirjoissa Johan on sisäänmuutaneena 1825, mutta Ylttisten Nedergårdin kirjoissa jo vuoden 1824 puolella. Jossakin siis nuorimies luurasi muutaman vuoden, kun ei kotitorpassa enää ollut. Renkinä meni Rymättylään, ehkä siis oli renkinä jossakin Velkuassa tuon väliajan?

jlantinen
15.11.10, 23:18
Oli koko tuon välin Hauckan talossa 1820 p 1 ja 1822 p 1.