PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Johan Ripatti Knall i Hirvensalmi


macaroj
05.08.10, 06:16
Är det någon här som känner till Johan Ripatti Knall
född 1777 i Hirvensalmi och död 5 dec 1865, gift med Caisa Tilikain.
Jag skulle vilja veta mer om hans föräldrar , Adam Ripatti och N N .
Adam född 1742 enligt rippikirja och moderns namn vet jag inte .

Tacksam för hjälp
Marita

Marjapuu
05.08.10, 16:12
Eftersom jag själv har forskat mycket i Hirvensalmi, så kan jag upplysa dig att det är mycket svårt att hitta uppgifter därifrån om människor som föddes på 1700-talet. Och när man går närmare 1600-talet, så blir det ännu svårare.

Kyrkan brann ju 1822, och med den brann även alla 1600-1700-talets kyrkoböcker. Bara en barnabok från 1785 kunde räddas. Denna bok har blivit den viktigaste källan för 1700-talets Hirvensalmi-forskare. Den finns digiterad på SSHY/FSHF:s sidor.

Man kan också försöka hitta nånting från livslängderna (henkikirjat), som SSHY/FSHF har digiterat. De räcker från 1500-talets slut ända till 1770-talet. Uppgifterna är dock bristfälliga, t.ex kvinnornas uppgifter saknas nästan helt och hållet. Patronymerna saknas också ibland, därför är det svårt att veta på vilket sätt olika personer som bodde på samma gård eller by var besläktade med varandra.

Ripatti är nog en gammal Hirvensalmi-släkt. De har säkert funnits där åtmistone från 1600-talet. Jag tror inte att namnet förekommer någon annanstans i Finland än Hirvensalmi. Där finns ju även en by som heter Ripattila. Uppgifter om Ripatti-släkten kan även finnas på Hirvensalmen historia-boken, som man väl kan fjärrlåna från biblioteket i Hirvensalmi eller Kangasniemi.

Marjapuu
05.08.10, 20:16
Jag får ursäkta mig, det var barnaboken från 1794-1812 som räddades från kyrkobranden. Men den hjälper inte i detta fall.

Jag antar att det är denna familj du syftar på:
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/hirvensalmi/rippikirja_1818-1828_tk1083/186.htm

Den här Adam Ripatti dog 78 år gammal 5.2.1821.

När man bläddrar i livslängderna (på SSHY/FSHF:s medlemsidor Läänintilit/ Kymenkartanon ja Savon läänintilit/Hirfwensalmj) från 1700-talet, så ser man att i Hirvensalmi by, där denna familj bodde, fanns två Ripattis med hustru: Abram och Adam. De nämns där från 1750-talet till 1770. 1758 nämns även Abram Abramsson Ripatti, med patronymikon alltså, hans far hette också Abram Ripatti. Men hur Adam och Abram var släkt, vet vi inte. Kanske de var far och son, kanske bröder eller t. om kusiner. Och vilken av dem var den Adams far, som föddes 1742?

Någon expert kunde kanske tolka de här livslängderna så att man kunde dra några säkra slutsatser. Jag för min del tycker att det är oerhört svårt att tolka de här uppgifterna och har själv valt att börja min forskning av Hirvensalmi-släkterna med de uppgifter som finns på läsförhörsboken (rippikirja) 1818-1828.

macaroj
06.08.10, 04:28
Hej och tack för informationen . Det är verkligen svårt att försöka få reda på vem som hör vart och inte blir det lättare då jag bor i USA och har bara tillgång till det som finns digitaliserat på Internet.
Det är min familj du syftar på i rippikirja och så här mycket vet jag
Adam Ripatti f. 1742 , d. 5 feb 1821 g.m. NN
sonen Johan Ripatti f. 1777, d. 5 dec 1865 g.m. Caisa Tilikain (sold. Knall)
Johans barn 1. Adam f. 1798, d. 8.7.1868 g.m. Eva Kneckt
2. Abraham f. 1802, d. ? g.m. Maria Matsdr Tilikain
3. Eva f. 1805
4. Anna f. 1810
5. Maria f. 1813
6. JOHAN f. 1816, d. efter 1880 g.m Eva Ericsdr Honganen
7. Caisa f. 1820
Ingen av pojkarna har mig veterligen någon son som heter Adam eller Abraham och här blir det stopp för mig

Vad heter boken du nämnde i ditt första svar ? Är det den som Toivo Mönkkönen skrivit ?

Marjapuu
07.08.10, 12:34
Hej,

jo, det måste vara Toivo Mönkkönens bok som heter "Hirvensalmen historia". Den har två delar, "osat 1 ja 2". Jag har själv läst dem i biblioteket i Kangasniemi. Han skriver en hel del om släkterna och byarna i Hirvensalmi. Men böckerna går kanske inte att fjärrlåna ända till USA.

Det har också publicerats en del släktutredningar om flera Hirvensalmi-släkter, men tyvärr ingen om Ripatti-släkten. I föreningen Mikkelin seudun sukututkijat ry. finns en medlem som forskar i Ripatti-släkten, men för henne verkar det vara Ripatti-släkten i St. Michels landskommun.

Jag har också flera Ripattis i mina utredningar. De gifte sig in i de släkter som jag forskar i. Ingen kom ändå inte från Hirvensalmi byn. Den äldsta hette Anders Ripatti, från Pöyry byn, född 1788. Jag har också en Maria Ripatti, men hon var född 1819, så det är inte hon som var Johans dotter. Ripatti-släkten var så vida spredd i trakten redan på 1700-talet, att de måste ha kommit dit mycket tidigt, kanske på 1400-1500-talet.

De Adam ja Abram Ripatti som levde i mitten av 1700-talet i Hirvensalmi byn har säkert något att göra med din släkt. Det avslöjas ju i att Johans två första söner hette Adam och Abraham.

Marjapuu
07.08.10, 13:13
Här får man den bästa bilden om vilka som bodde i Hirvensalmi byn år 1810. Det är livslängden (henkikirja) från 1810.

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=517433

Där är alla husbönderna på vänstra sidan. På högra sidan finns alla de som bodde i deras hus eller gård, dvs. den närmaste släkten. Adam Ripatti var torpare och hans son Johan, 31 år, bodde i huset med sin egen familj. Där nämns allas namn och ålder år 1810. Adams hustru var död redan då. Och tyvärr, inte heller här nämns Adams patronymikon. Den skulle ha varit till stor hjälp.

De andra husbönderna hette Abraham Ripatti, Eric Ripatti, Påhl Ripatti, Johan Ripattis enka, Johan Ersson Ripatti mh (med hustru). Ganska många Ripattis att välja ifrån. Men som sagt, det är svårt att lista ut hur de var släkt med varandra, bara att Johan Ersson är troligen Erics son.

macaroj
11.08.10, 06:14
Hej igen

Nu har jag läst Henkikirja och rippikirja framlänges och baklänges och bara blivit lite klokare . Det handlar iallafall om 2 familjer ...Abraham och hans bröder som bor på Hirvensalmi 2och 3 och min Adam och hans son Johan som båda är torpare på Hirvensalmi 2 . Johan är soldat .
Det är svårt att läsa de gamla böckerna speciellt när det är mycket ihopklämt . Kan du möjligen se vad det står efter min Adam ..nybygge öfvre ... Jäg Johan
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=517433 kan det möjligen betyda att han var soldat vid Savolax Jägarbataljon ?
Sen i nästa bok står det att Johan blivit blind ( tror jag)
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=525673 och efter hustrun står det ffb ..har du någon aning om den förkortningen ?
och nästa bok...
Abrahams son Anders är nu plötsligt värvad soldat ...
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=549446 Kan det tänkas att han tar över soldatskapet efter sin blinda småkusin ?
Och till sist ...
Adam bröt mot 4:e budet 1830 och blev straffad ...
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/hirvensalmi/rikosluettelo_1827-1860_tk1090/7.htm nr 10
Inte kan jag läsa det heller

Jag är jättetacksam för din hjälp
Hälsningar
Marita

Marjapuu
11.08.10, 16:18
Hej,

den första länken skulle jag läsa som att Adam: nybygg. öfwer (nånting, tredje, kanske?). Son Jäg Joh: 31. Ja, Johan måste ha varit jägare. 31 är ju hans ålder. Har du letat efter honom i soldatrullorna? De finns på samma startsida på FSHF som Läänintilit.

Den andra länken: Jag fick den uppfattningen att Johans fru var blind. Jag tycker att det står: Son Johans hustru, hon blind.

Den tredje länken förstod jag inte.

Den fjärde, mycket svårläsligt: "Adam Johansson Ripatti från kyrkobyn dömd för (frö?) ...? uppenbar ...?plikt för fällde ...?öde ost mat för foder." Eller nånting ditåt, och det där blir man inte klok av. Stal han mat? Eller straffades han genom att bli lämnad utan mat?

Mvh Maria

Marjapuu
11.08.10, 16:38
Jo, jag tittade på Rippikirja 1818-1828 (länken från mitt andra svar), det var Johans hustru Carin (Caisa) Tilikain som var blind.

Soldatrullorna finns tyvärr inte digitaliserade från den tiden då Johan var soldat.

Förkortningen ffb betyder friad för betalning (för underåriga barn)

Mvh Maria

macaroj
11.08.10, 19:41
Tack så jättemycket för din hjälp !!
Nu är det bara att krångla sig vidare

Hälsningar
Marita J

H.Arjava
11.08.10, 20:20
Jag läser så här:

dömd för spö och uppenbar kyrkoplikt för fäll--- smäde ord emot sin Fader.

H.Arjava

macaroj
11.08.10, 20:40
Jaha ja , där ser man :-)

Tack så jättemycket

Marita

TerhiA
11.08.10, 22:43
Jag läser så här:
dömd för spö och uppenbar kyrkoplikt för fäll--- smäde ord emot sin Fader.


... för fällde smäde ord ...

macaroj
12.08.10, 06:51
Hej igen

Nu måste jag ju fråga ...vem är befriad och varför och vem skulle ha eventuell betalning

Förkortningen ffb betyder friad för betalning (för underåriga barn)

Hälsningar
Marita

macaroj
12.08.10, 06:52
Tack till Terhi !

Marita J

Marjapuu
12.08.10, 16:18
Hej igen

Nu måste jag ju fråga ...vem är befriad och varför och vem skulle ha eventuell betalning

Förkortningen ffb betyder friad för betalning (för underåriga barn)



Det gällde väl barnens föräldrar. Det var staten som ville ha skattepengar, men de som hade små barn eller var handikappade på något sätt behövde inte betala, skatter alltså.

macaroj
12.08.10, 19:12
Ja så klart !
Tack så jättemycket

Marita

Marjapuu
28.08.10, 18:46
Hej igen Marita!

Jag håller på och läser Toivo Mönkkönens bok "Hirvensalmen historia".

På del 2, sidan 242 står om Adam Ripatti:

"Kirkonkyläläinen torppari Aadam Ripatti tuomittiin kihlakunnanoikeudessa saamaan 23 paria raippoja siitä, että hän oli herjannut isäänsä sekä käyttäytynyt tätä kohtaan monella tavalla rienaavasti. Hovioikeus muutti 1830 raipparangaistuksen kolmen viikon vankilatuomioksi, ja lisäksi tulivat normaalit kirkolliset rangaistukset sekä määräys pyytää kihlakunnanoikeuden edessä isältä julkisesti anteeksi."

Fritt översatt blir det så här: En torpare i kyrkobyn, Adam Ripatti, dömdes i häradsrätt till 23 par spö för att han hade smädat sin far och betett sig oförskämt mot honom på många olika sätt. I hovrätt förändrades spödomen 1830 till tre veckor i fängelse och därtill normala kyrkliga straff och en befallning att framför häradsrättet officiellt be om förlåtelse av sin far.

På samma sida talas också om ett annat liknande fall från 1820: (men jag vet inte om de här gäller din släkt, de är sonen Anders Ripatti och fadern Abraham Ripatti)

"Hollolan komppanian kirjoissa oleva Antti Elg tuomittiin 1820, koska hän oli edellisenä vuonna kotona käydessään solvannut isäänsä Aabraham Ripattia, lyönyt häntä ja heittänyt hänen päälleen vesiämpärin."

Fritt översatt:

Antti Elg (obs.soldatnamn!), bokskriven i Hollola compagniet, dömdes 1820 för att han föregående året i samband av ett besök hemma hade smädat sin far Abraham Ripatti, slagit honom och kastat en vattenämbare på honom.

Mvh Maria

macaroj
30.08.10, 20:59
Hej Maria

Tack så jättemycket !!
Jo det är min Johan och hans son Adam det gäller .
Det andra paret tror jag är Johans farbror med son , försöker få klarhet i det släktskapet . Bråkiga söner hade de i allafall!

Hälsningar
Marita