PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Johannes Andersson "Niemelä" s.01.03.1823 Elimäki k.04.01.1886 Tuusula


Mika.J
29.07.10, 01:19
Tämmöisen henkilön vanhemmat kateissa ties kuinka kauan syntymäaika saatu kirkkoherran virastosta ja sama näyttää olevan tuusulan rk:ssa. eli siis...


Johannes Andersson "Niemelä" s.01.03.1823 Elimäki k.04.01.1886 Tuusula

vihitty 1: 26.02.1843 Elimäki

Maria Lovisa Palmgren s.22.03.1819 Elimäki k.12.01.1871 Kirkkonummi

vihitty 2: 04.02.1872 Tuusula

Maria Niklander (tyttönimi?) s.08.01.1826 k.06.03.1904 Tuusula

Johan muuttaa Maria Lovisan kanssa Ruotsinpyhtäälle 23.10.1854 josta edelleen Pyhtäälle 24.10.1859 ja jossain vaiheessa Kirkkonummelle jossa Maria Lovisa kuolee jonka jälkeen Johan muuttaa poikansa kanssa Tuusulaan
22.11.1871.

Jonka jälkeen avioituu Maria Niklanderin kanssa.Elimäestä en ole onnistunut löytämään Johanin vanhempia,olisiko joku Elimäen tutkijalta mahdollisesti saatavilla apua.

Niemelä nimi ilmaantuu vasta Tuusulassa sekä tiedossa että kaksi pojista ottanut Wallenius nimen käyttöön noin 1883 paikkeilla.

Terveisin Mika.J

Mika.J
29.07.10, 06:13
http://digi.narc.fi/digi/fullpic.ka?kuid=4049418&zoom=1&x=1&y=1&sx=400&sy=400

Löytyy täältä mistä tullut?

terveisin Mika

Mika.J
29.07.10, 18:43
lisäys: vanhasta paperista löytyi tälläinen tieto johan andersson s.2.3.1823 ripille päässeitten listalla 1838-1840... ollut sillä hetkellä philpula arolasta...

aleinonen
31.07.10, 10:31
http://digi.narc.fi/digi/fullpic.ka?kuid=4049418&zoom=1&x=1&y=1&sx=400&sy=400

Löytyy täältä mistä tullut?

terveisin Mika

fr. B.B. 328 eli lastenkirian sivulta 328.

Terv. AL

Mika.J
31.07.10, 11:24
Kiitos tiedosta,oliskohan kenelläkään mahdollisesti elimäen lastenkirjoja tuolta ajalta ja voisi katsoa mahdolliset vanhemmat ja sisarukset ,itsellä ei ole mahdollisuutta päästä käsiksi kyseisiin lastenkirjoihin.

terveisin Mika.J

Birgitta Lind
31.07.10, 18:28
Detta hittades i barn-och communionboken:
Bb 1834-1847 pag 328 Philpula Arola
Drengen Johan Andersson f. 2.?.1823. Adm 27.3.1841. fr. pag 55
Till Cb pag 54.

Bb 1834-1847 pag 54 Jokela Ahola torp
Afl. drengen Anders Anderssons barn
Johan 1823, till pag 328
Eva Caisa, Anna Greta, Erik, Lisa inga födelsetider.
Till pag 72.

Bb 1834-1847 pag 72 Rahikkala Nikula
Inh. enk. Anna Eriksdotter
Eva Caisa 1824
Anna Greta 1830
Erik
Lisa
Till pag 76 Rahikkala

Cb 1824-1834 Jokela Ahola torp pag 189
Dreng Anders Andersson 1785 Lifland
Anna Eriksdotter 1793
Kommit fr 278 år 1829
Till pag 214 Rahikkala

Cb 1824-1834 Rahikkala Nikula pag 214
Dreng Anders Andersson 1785 Lifland
Anna Eriksdotter 1793,
Kommit fr pag 189
Till pag 225 år 1832

Cb 1824-1834 Rahikkala nr 16 pag 225
Dreng Anders Andersson 1785 enögd född i Lifland
Anna Eriksdotter 1793

mvh
Birgitta L

Mika.J
01.08.10, 10:55
Stor tack till dig Birgitta!

mvh Mika.J

Mika.J
02.08.10, 10:44
Käännösapua tarvittaisiin kyseisellä sivulla 5 alimmaisena olevan anders andersson s.1785 perässä olevaa tekstiä http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=4011802

JdeLux
05.08.10, 20:39
Moi!

Jos nyt ihan ehdottelen, että olisi ensin mistä tullut ja se saattaisi olla
Ruotsinpyhtäällä oleva paikka Petjärvi gård, jos alku olis Pet ja lopussa olisi sjö (voisiko välissä olla vaikka gård?). Muut seutua paremmin tuntevat voivat korjata. Ja sillähän se selviäisi, jos pääset joskus tarkistamaan Ruotsinpyhtään kirjoista tuon.

Ja sitten on tuo Lifland, joka on ilmeisesti Andersin synnyinmaa eli Liivinmaa (yhteinen alue silloin Viroa ja Latviaa). Liettuan pohjoisosa oli sitten jo Kuurinmaata.

Sitten hän on lähtenyt till Mäkyselä (Mäkiselkä) ja näyttäisi Porkolalta mutta löytyy täältä,
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=4036087
missä lukee, että tullut Jokelasta, samasta kylästä. Mäkiselässä ei ole Jokelaa, joten tarkoittanee mahdollisesti tuota paikkaa, josta kyselit tulkkausta.

Terv. Jaana Lehtilä

JdeLux
05.08.10, 21:43
... tai voisi tuo paikka olla Petäjystö ... yksi ehdotus lisää. Onko sellaista missään, niin sitä en tiedä.

Terv. Jaana Lehtilä