PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Selvää suomea (Ruovesi Lehti 16.3.1954)


Erkki Järvinen
07.08.09, 09:47
Ei tämä suomenkielikään vaan niin helppoa ole, kuin päältäpäin katsoen luulisi. Parhaiten sen tietävät ulkomaalaiset, jotka ovat sen työllä ja sisulla oppineet. Ja ymmärtää sen itsekin, kun muistaa, kuinka kovan työn ja vaivan takana oli oppia suomenkielen neljätoista tavuista nimi-, laatu-, luku- ja asemasanoissa, puhumattakaan siitä, kuinka vähän puhutaan murteetonta suomea. Puhtainta se on kuulemma Keuruulla, vaikka kankaanpääläinen sanookin:

"Ei misseen puhuta niin selvää suomee, kun Kyröh, Karkuh ja Kankaanpeeh."

Ulkomaalaiselle on vaikeata oppia etäät meidän kaksoisääntiömme, sellaiset kuin yö, syö, työ ja lyö ym. sentapaiset. Emmehän me itsekään niitä kaikissa murteissa oikein lausu, mutta alussa ne ovat ulkomalaiselle mahdottomia, niitä kun ei ole muissa kielissä. Ja nämä kaksoisääntiöt ovat kuitenkin kauneinta kielessämme.

"Teidän kieltänne on vaikea oppia, se on aivan mahdotonta," kirjoitti minulle amerikkalainen tuttavani, eräs Harwick Collegen professorin rouva. Samassa collegessa oli kolme vuotta sitten opiskelemassa eräs suomalainenkin. Kalevi Miettinen Helsingistä, ja häneltä he saivat kuulla suomenkieltä puhuttavan. Minä kirjoitin vielä hänelle näytteen mainiosta kielestämme, jossa käytetään vain kahta kirjainta:

- Kokoo kokoon koko kokko.
- Koko kokkoko?
- Koko kokko!

Selitin, että siinä on kolme hyvin ymmärrettävää lausetta, joissa on selvä kehoitus, kysymys ja vastaus.

Suomenkielen murteista on vaikea mennä sanomaan mitään, jokaisesta on oma murre kauneinta ja toisten murtamisele naureskellaan. Ellei ole varma että asia tulee ymmärretyksi, voi asian selittää oikein juurta jaksain, kuten erään sanomalehden maaseutukirjeenvaihtaja selostaessaan erästä pitäjän tapausta:

"Hirvensalmen kylässä on eräs mies ampunut toisen miehen koiran. Sen miehen veli, jonka koira ammuttiin, pahoinpiteli silloin sitä miestä, joka oli ampunut koiran, jonka omisti se mies, jonka veli pahoinpitelijä oli. Mies joka oli sen miehen veli, jonka koira ammuttiin, vangittiin sen miehen ilmiannosta, jota sen miehen veli oli pahoinpidellyt, jonka koiran pahoinpidelty mies oli ampunut."

Ei ole kirjoittajan syy, ellei lukija nyt päässyt selville kuka kukin oli ja mistä syystä kaikki tapahtui, niinkuin kaikki tapahtui.

- * -

Nina
07.08.09, 13:36
"Ei misseen puhuta niin selvää suomee, kun Kyröh, Karkuh ja Kankaanpeeh."


Entinen pomoni lisäisi tuohon vielä 'Ikaalihih', kun oli sieltä kotoosin. :D:

Julle
07.08.09, 17:17
< - Kokoo kokoon koko kokko. >

Niin nykyisin kun Porvookin on suomenkielistä aluetta, niin Juhannuksen tienoilla siellä kyselevät joskus, että "Kokootko kokoon koko Kokonniemen kokon?"

Hyvää Juhannuksen jatkoa!