PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Johan Karvonen


hepuhak
25.06.09, 11:26
Hei,
Tarvitsisin tietoja rippikirjojen merkinnöistä. Vuosien 1825-33 rippikirjoissa Johan Karvosen nimen edessä on kirjaimet MH ja sana Bywappfyringsman (jos sain tekstistä selvän). Mitä tarkoittavat? Toisessa rippikirjassa vuosilta 1844 - 56 on Johan Karvosen kohdalla jokin lisätieto päivämäärällä 16.2.1848. Osaako joku tulkita tekstin?
Muutenkin kaikki tiedot Johan Karvosen esi- jä jälkipolvista kiinnostavat.

Kaikista tiedoista kiitollisena hepuhak

hepuhak
25.06.09, 14:00
Täydennykseksi edelliseen:
Kyseessä on Kontiolahden rippikirjat ja kylä Selkie.

papelo
25.06.09, 17:31
Hei !

Johan Johansson Karvonen 17.11.1781 (rk:lta). Talollinen, isäntä 1836-1854 Kontiolahden Selkiessä n:o 9

(Kontiolahti RK 1801-1811 sivu 148+)+(Kontiolahti RK 1801-11 kortti no 10 sivu 134)+(Kontiolahti RK 1812-24 kortti no 18 sivu 193)+(Kontiolahti RK 1812-24 kortti no 18 sivu 197)+(Kontiolahti RK 1825-33 kortti no 27 sivu 232)+(Kontiolahti RK 1834-44 kortti no 45 sivu 331)+(Kontiolahti RK 1844-56 kortti no 62 sivu 152,kuolema)

Hänen esivanhemmat menevät Kainuuseen, kannattaa kysyä Kainuulaisilta lisätietoa. Isänsä Johan Johansson Karvonen 22.12.1760 (rk:lla) on itsellinen Kontiolahden Selkiksessä ja äiti Carin Eriksdotter Määttänen e Määttä s. 24.11.1759 Paltamon Ristijärvellä. He ovat Kontiolahdella ensimmäisellä lastenkirjalla vanhempina näillä syntymäajoilla ja Hyrynsalmella näkyvät tässä, merkitty muuttaneeksi Pielisjärvelle. En ole tutkinut tuloa Kontiolahdelle, mutta nimet ja syntymäajat ovat samat kuin Kontiolahdella. Heidät on vihitty 18.03.1782 Paltamossa.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/hyrynsalmi/rippikirja_1786-1792_ik175-176/112.htm

Olen niitä Paltamon esivanhempia tutkinut, mutta tietoni eivät ole niin luotettavia sieltä, että laittaisin niitä tähän.

Tapani Kovalaine
25.06.09, 21:55
Bya uppsyningsman tarkoittaa kylän valvojaa tai kylän katsastajaa, mutta 1880-luvulla lakitekstissä puhuttiin alkukantaiseen kielikukkaseen sopivasti kylän peräänkatsojamiehistä!

MH voisi hyvinkin toisella lukemistavalla olla Mtl ja se voisi tarkoittaa, että tämän talonumeron alla oleva tila on manttaaliin pantua maata. Voipi se kyllä ihan jotain muutakin tarkoittaa... Kreikanuskoisten omistamien tilojen kohdalla ei esiinny Mtl-merkintää. Eikä ole kaikkien luterilaisomisteistenkaan tilojen kohdalla.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kontiolahti/rippikirja_1825-1833_mko20-29/234.htm

hepuhak
27.06.09, 13:49
Hei,
Kiitokset sanojen selvityksestä ja Johan Karvosen esivanhempien tiedoista. Terv. hepuhak