PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Nikodemus Yrjönpoika Hankasalmelta


eruppa
11.12.07, 17:10
Arvoisat sukututkijat!

Panen etsintäkuulutuksen seuraavasta esivanhempiini kuuluvasta henkilöstä. Sukutietokannassani on tuosta hakemastani Nikodemus Yrjönpojasta seuraavat tiedot:

I. Nikodemus Yrjönpoika. Syntynyt Pieksämäen/Hankasalmen RK 19.3.1783. Kuollut 19.5.1855 Hankasalmi, Niininiemi. Asui Somerolla vuosina 1800-1802 Sylväisissä merkittynä pelkällä etunimellä renki Nikodemus. Oli muuttomerkinnän mukaan tullut Suonenjoelta vuonna 1800.Kuitenkaan Suonenjoen poismuuttaneiden luettelosta häntä ei löydy, ei myöskään lastenkirjoista. Saapui Somerolta muuttaneiden luettelon mukaan 17.12.1802 Pieksämäen (Hankasalmen) Niininiemeen. Muutti Kangasniemelle 31.7.1810, josta takaisin Niininiemeen 19.5.1815. Asui loppuelämänsä torpparina Niininiemessä.

Voi olla, että Nikodemus Yrjönpojan sukutausta on mahdoton selvittää. Suonenjoen muuttaneiden luettelossa sen enempää kuin ko. seurakunnan ensimmäisissä rippikirjoissa sen enempää kuin lastenkirjoissakaan ei näy merkkiäkään Nikodemuksesta. Myöskään mormonikortit sen enempää kuin mormonien hakukone, -HisKistä puhumattakaan eivät löydä Nikodemusta minkään seurakunnan syntyneista, joten syntyneiden luetteloiden perusteella häntä tuskin löytyy. Satojen seurakuntien rippikirjojen ja lastenkirjojen summittainen läpikäynti on taas ylivoimainen tehtävä. Lasten kummeista ei ole apua, koska he olivat asuinpaikkakuntalaisia tai vaimon Liisa Ylösen sukulaisia eivätkä Nikodemuksen sukulaisia. Myöskään perukirjaa ei tehtyjen tiedustelujen perusteella ole arkistoissa säilynyt. -Puoliso 5.6.1803 Pieksämäki Liisa Laurintytär Ylönen. Syntynyt 4.5.1774 Pieksämäki, Niininiemi. Kuollut 7.2.1859 Hankasalmi, Niininiemi.

Lisäyksenä mainitsen seuraavaa. Nimi Nikodemus oli HisKi-haun mukaan 1700-luvun lopulla yleinen Päijänteen ympäristöseurakunnissa, mutta harvinainen Savon pitäjissä. Tällä perusteella olen tutkinut Laukaan, Jyväskylän pitäjän, Korpilahden ja Jämsän lastenkirjat, ilman tulosta. Luonnollisesti olen tutkinut myös Suonenjoen lastenkirjat. Suonenjoki muodostettiin 1700-luvun lopulla usean pitäjän peräkylistä. Näistä pitäjistä Leppävirran syntyneiden luettelot ovat tuhoutuneet monen kymmenen vuoden ajalta, joten tutkin myös Leppävirran lastenkirjat (tosi tympeä työ huonojen käsialojen ja papin vaihtumisen takia). Lisäksi olen tutkinut Rautalammin lastenkirjat Ahlstrandin tekemässä Ylösten sukukirja 1:ssä esiintyvän sukunimivirheen johdosta. Siellä tuo Nikodemus esiintyy sukunimellä Jämsen, mikä nimi näyttää tutkimusvirheeltä (alkuperäisen vihittyjen luettelon vihkimerkinnän Jörensson voi huonon käsialan takia tulkita sukunimeksi Jämsen). Rautalammin tutkiminen ei antanut tulosta. Varsinaisen sukunimen puuttuminen viittaisi länsisuomalaiseen, sukunimettömän alueen alkuperään. Vihkimismerkinnässä Nikodemus on merkitty torpparin pojaksi. Tuo Nikodemus vietti sukututkijan kannalta "inhottavan säädyllistä elämää" ilman rippikirjaan merkittyjä rötöstelyjä, joten käräjäpöytäkirjoja hänestä tuskin kannattaa etsiä. Somerolta on säilynyt hyvä kokoelma syntymäpitäjän sisältäviä muuttokirjoja 1700-1800-lukujen vaihteesta, mutta juuri nuo kannaltani tärkeät vuodet 1800-1802 puuttuvat. Tuon Nikodemuksen jotkut jälkeläiset esiintyvät väestökirjanpidossa sukunimellä Nikonen, ilmeisesti Nikodemus-nimen perusteella. Toiset taas omaksuivat sulunimen Ylönen. Tuo Nikodemus on minulle ääääi, eli vain viisi sukupolvea taaksepäin oleva henkilö ja muodostaa ikävän ”loven” sukupuuhuni.

Voisitteko arvoisat listalaiset vilkaista sukutietokantojanne, josko Päijät-Hämeen pitäjistä tai muualta löytyisi tuo "kadoksissa oleva Nikodemus-lammas" jonkun Yrjö-torpparin poikana.


Joulunalusterveisin Erkki Ruppa
Sukututkimusta harrastava eläkeukkoPorista
email eruppa*tp.spt.fi

alli
11.12.07, 19:29
Voisiko nimi Nikodemus olla papin käännös nimestä Nils tms. ?

Muistamani mukaan Pusulan 1700- ja 1800 lukujen vaihteen rippikirjoissa pappi on kääntänyt entiset ruotsalaiset nimet latinaksi. Tämä koskee sekä talonnimiä että niiden asukkaiden nimiä. Esim entisestä Nils Carlssonista on saatettu käyttää muotoa Nikodemus Carolii. Somero on Pusulan läheisyydessä, ehkä Somerollakin on ollut latina käytössä jonkin aikaa rippikirjoissa.

terveisin alli

eruppa
12.12.07, 16:05
Kiitos kommenteista. Tilanne on varmaan myös se, että tuo Nikodemuksen rippikirjoissa ilmoitettu syntymäaika on virheellinen johtuen mm. monista paikkakunnan muutoista. Katson Pusulan rippikirjoja, jos ne jo ovat Suomen sukuhistoriallisen seuran skannaamia. Tuossa seurakunnassa ei tietääkseni ollut noita sukututkijoiden riesana olleita lastenkirjoja käytössä.

yst. joulunalusterv. Erkki Ruppa